-
1 scheren
I 'ʃeːrən v irr( schneiden) cortarII 'ʃeːrən v1) importar2) ( gehen) irsescher dich zum Teufel — ¡vete al diablo!
-1-scheren1 ['∫e:rən] <schert, schor, geschoren>2 dig (Rasen) cortar————————-2-scheren2 ['∫e:rən]sich nicht um etwas scheren importar(le) algo a alguien un comino; scher dich zum Teufel! ¡vete al diablo!; was schert mich das? ¿a mí qué (me importa)?1. [Lebewesen] rapar[Schaf] esquilar2. [Hecke, Rasen] cortar————————sich scheren reflexives Verb (reg)sich um etw/jn scheren/nicht scheren ocuparse/no ocuparse de algo/alguien -
2 sich nicht um etwas scheren
importar(le) algo a alguien un comino
См. также в других словарях:
comino — (Del lat. cumīnum, y este del gr. κύμινον). 1. m. Hierba de la familia de las Umbelíferas, con tallo ramoso y acanalado, hojas divididas en lacinias filiformes y agudas, flores pequeñas, blancas o rojizas, y semillas de forma aovada, unidas de… … Diccionario de la lengua española
Comino — (Del lat. cuminum < gr. kyminon.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta bianual o vivaz, con raíz fusiforme, tallo ramoso y estriado, hojas bipinnadas, de forma triangular, flores blancas y semillas pequeñas. (Cuminum cyminum.) SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
importar o valer alguien o algo un comino — ► locución coloquial No tener ningún valor o importancia: ■ tus amigos me importan un comino; vale un comino que no estés de acuerdo con ella, quien tiene que tomar la decisión no eres tú … Enciclopedia Universal
ardite — (Del gascón ardit.) ► sustantivo masculino 1 HISTORIA Antigua moneda de escaso valor, acuñada en Cataluña y Navarra. 2 Cosa que tiene poco o ningún valor: ■ no le importó un ardite dejarla en aquel aprieto. * * * ardite (¿del gascón «ardit»?) 1 m … Enciclopedia Universal